Yağmur Atsız hataları için özür diledi
"...telâşdan bir sürü hatâ işlemişim. Vakit çok geç olmuşdu ama bu tabii mâzeret değil. Erken başlasaydın derler adama!"
GAZETECİLER.COM - Cuma günü yazdığı "Aşırma" başlıklı yazısında yaptığı hataları yazan ve özür dileyen Star yazarı Yağmur Atsız köşesinde nüktedar tavrıyla kendi kendisini eleştirdi.
İşte Atsız'ın o yazısından ilginç bir bölüm:
"...telâşdan bir sürü hatâ işlemişim. Vakit çok geç olmuşdu ama bu tabii mâzeret değil. Erken başlasaydın derler adama! Keşke hiç yazmasaydım diye düşünüyorum. Fenâ halde canım sıkıldı sersemliklerime:"juissances" değil "jouissances" ; "flotter" değil "flottait" ; "scintiller" değil "scintilleaient" ; "Artur" değil "Arthur" olacakdı.
İşte Atsız'ın o yazısından ilginç bir bölüm:
"...telâşdan bir sürü hatâ işlemişim. Vakit çok geç olmuşdu ama bu tabii mâzeret değil. Erken başlasaydın derler adama! Keşke hiç yazmasaydım diye düşünüyorum. Fenâ halde canım sıkıldı sersemliklerime:"juissances" değil "jouissances" ; "flotter" değil "flottait" ; "scintiller" değil "scintilleaient" ; "Artur" değil "Arthur" olacakdı.
Özür dilerim.
Austerlitz'de Bonaparte'ın yakınındaki süvâri teğmenlerinden birinin başına bir düşman güllesi isâbet etmiş. Adamcağızın kaşlarından yukarısı kanlar içinde paramparça dağılırken son sözleri şu olmuş:
"Je ne sais où donner de la tête aujourd'hui!" (Bugün kafam hiç yerinde değil!)
Benim de Cumâ günü kafam hiç yerinde değilmiş anlaşılan."
Yağmur Atsız'ın köşesinin tamamını gazetesinden okuyabilirsiniz.