Çin Büyükelçiliği, Fuat Uğur'un yazısından rahatsız oldu
Türkiye gazetesi yazarı Fuat Uğur, köşesinde daha önce yazdığı yazılar üzerine Çin Büyükelçiliği ile yaptığı yazışmaları aktardı.
Çin Büyükelçiliği ile yazışmalarını köşesine taşıyan Fuat Uğur, makalelerinin elçiliği rahatsız ettiğini belirtti.
İşte o yazı:
Geçen cumartesi “Çin’e dair kafa karıştıran sorular” başlıklı yazım(*) yayınlanmıştı.
Yazıyı kaleme aldığım günün sabahı Çin Büyükelçiliği’nin Twitter hesabı Direkt Mesaj butonundan bazı sorularım olduğunu belirtip iki tanesini göndermiş, kalanını konuşmak üzere telefon numaramı bırakmıştım. Ancak gün boyu cevap gelmedi ve yazımın basılıp dağıtıma girdiği sırada akşam saat 21.00’e doğru aradılar.
Sonuçta onlara “Yazım yarın çıkıyor, eğer bir açıklamanız olursa ve gönderirseniz köşemde yayınlarım” dedim. Yazım ertesi gün çıktı. Yine gece saat 21.12’de Twitter DM üzerinden bir mesaj geldi. Yetkili elçilik görevlisi önce BBC’de Helier Cheung tarafından kaleme alınıp yayınlanan “Batı, koronavirüs hakkında Asya’dan ne öğrenebilir?” başlıklı bir yazının linkini gönderip altına “Bunu okursunuz, belki farklı bir şeyler anlayacaksınız. Tabii ki bu makaledeki görüşlere katılıyorum demek değildir” yazmıştı.
Bu tuhaf başlangıç karşısında kendisine “BBC yazısı yerine sizin açıklamalarınızı beklerdim” diye cevap verdim. Çin Büyükelçilik yetkilisi bu kez MSNBC kanalındaki Breaking News’a konuk olan New York Times’ın Bilim ve Sağlık Muhabiri Donald Mcneil’in konuşmasının linkini gönderdi ve altına da şu satırları yazdı: “Bunu da izlerseniz faydalı olur. Çünkü bizim anlattıklarımızdan sanki daha çok başkalarının anlattıklarını görmek istersiniz.”
Bunun üzerine “Bu yönteminiz iyi değil kaçıyorsunuz” deyince de bana kaçmadıklarını, zaten Twitter hesabında sorularımın cevaplarını bulacağımı söyledikten sonra nihayet dilinin altındaki baklayı çıkardı: “Makalenizin tonunu sevmedik.”