KİTAPLIK

Çevirmenler yayın sektöründen çok dertli

Çevirmenler kitap dünyasının en sessiz, en az görülen elemanları ama para kazanamasalar da manevi açıdan mutluluk verir çevirmenlik.

Çevirmenler yayın sektöründen çok dertli

GAZETECİLER.COM - Yazar ve çevirmen Aristoteles Çokona, Biraz da Ekonomi isimli programda İMC TV ekonomi editörü Osman Şenkul'un sorularını yanıtladı. Dünyada ve Türkiye'de yayıncılık sektörünün genel bir resmini çizen Çokona, çevirmenlerin durumunu ve yaşadıklarını da anlattı.  

"Türkiye'de geçen sene 40 bin farklı kitap basıldı. Toplan 203 bin kitap satıldı. Yayıncılık açısından Dünya seviyesinde değiliz ama çok kötü durumda da değiliz" diyen Çokona çeviri kitapların durumunu da şöyle anlattı: 

"40 bin kitabın 5 bini çeviri. Ama çeviri yüzdesi özellikle çocuk edebiyatında %50'lere varılıyor. 5 bin kitabın 2700'ü İngilizce'den çevriliyor. ikinci dil Fransızca, üçüncü dil ise Arapça... Son 5-10 yıla kadar Türkiye'de çocuk kitabı pek yoktu. Şimdi büyük bir patlama var. Lüks baskılı karton kitaplar basılıyor satılıyor."

YAYINEVLERİ TİCARİ YÖNETMLERLE MALİYETİ AZALTIYOR

"Çevirmenler derneğinin 300 üyesi var. Ben bile üye olmadım henüz. Tabi bu benim ayıbım" diyen Çokona yayınevlerinin uyguladığı ilginç bir yönetmi de şöyle anlattı:

Yayınevleri maliyetleri ucuzlatmak için bazı ticari yöntemler geliştiriliyor. Kitap fasüküllere bölünerek, lise, üniversite öğrencilerine çevirtiyorlar ama dil birliği bile olmuyor. Türkiye'de çeviriler kalitesiz oluyor. Çok değerli çevirmenler yetiştirdi Türkiye Sabahatin Eyüpoğlu gibi, Can Yücel gibi. Ama şimdi bu seviyede kimse yok. Okurlara da görev düşüyor. Kötü çeviri okumamalı okurlar.

ÇEVİRMENLER KİTAP DÜNYASININ EN SESSİZ ELEMANLARI

"Çevirmenler kitap dünyasının en sessiz, en az görülen elemanları, unsurlarıdır. Yayın sektörü kriz halinde bunu unutmamak lazım"
diyen Aristoteles Çokona maddi kazancın az ama manevi kazancın çok olduğu görüşünde:

Kitabın kapağında adınızı görürsünüz, mutlu olursunuz, biri o kitabı okuyup beğenince mutlu olursunuz. Para kazanamayabilirsiniz ama manevi açıdan mutluluk verir çevirmenlik.


 

ÇOK OKUNANLAR