Ahmet Hakan'dan Türköne'ye Allah hatırlatması
'Allah' sözcüğü için şu üç anlamı veriyor sözlük: BİR: Yaradan, Tanrı... İKİ: Hayranlık ya da yakarma bildiren söz. (Allah! Ne de yakışmış). ÜÇ: Herhangi bir işte başarılı olmuş, en üst dereceye ulaşmış ki
Zaman'daki köşesinde CHP lideri Kılıçdaroğlu'nun "Statüko'nun Allahı Ankara'da" sözlerini "kutsala saygısızlık" diye yorumlayan Mümtaz'er Türköne'yi köşesinde ilginç bir şekilde eleştiren Ahmet Hakan, Mümtaz'er Tarık Buğra örneğini hatırlatıyorum dediği yazısında Allah sözcüğünün sözlüklerdeki üç farklı anlamını yazdı.
Türköne üzerinden Başbakan Erdoğan'a da dokunduran Ahmet Hakan bir yandan da Tarık Buğra gibi edebiyatın sağ kulvarında yer alan bir isimden örnek vererek yorumunu taçlandırdı.
İşte Ahmet Hakan'ın o yazısından çarpıcı bir bölüm:
CHP Lideri Kemal Kılıçdaroğlu, "Statükonun Allah'ı" diye bir söz etti ya...
Zaman yazarı Mümtaz'er Türköne, "Bu açıkça kutsala saygısızlıktır" diye uzun bir yazı döktürmüş.
Kılıçdaroğlu'nun bu sözünün suç olduğunu söylüyor ve Türk Ceza Kanunu'nun 216. Maddesi'nin Üçüncü Fıkrası'nda yer alan 'Halkın bir kesiminin benimsediği dini değerleri alenen aşağılama' suçu kapmasına girebileceğini ima ediyor.
Mümtaz'er Türköne'nin bu savı üzerine Türk Dil Kurumu'nun sözlüğüne baktım.
'Allah' sözcüğü için şu üç anlamı veriyor sözlük:
BİR: Yaradan, Tanrı...
İKİ: Hayranlık ya da yakarma bildiren söz. (Allah! Ne de yakışmış).
ÜÇ: Herhangi bir işte başarılı olmuş, en üst dereceye ulaşmış kimse.
Sözlük, üçüncü anlam için Mümtaz'er Türköne'nin de sevip saydığı, sağ kesimin önemli romancısı Tarık Buğra'nın eserlerinden birinde geçen şu cümleyi de örnek olarak vermiş:
"Amerika'da kaçakçılığın Allah'ları var."
Bilmem, bu örneği okuduktan sonra Mümtaz'er Türköne, Tarık Buğra'nın eserlerinin de 'kutsala saygısızlık' kapsamında toplatılmasını talep eder mi?