Tezkan bu yazıya ne cevap verecek?
Lübnan'a gideceklere tüyo veren Tezkan için "Ben esas Mehmet Tezkan'ın Mecca ve Medina'ya gidip izlenimlerini yazacağı günü bekliyorum!" diye yazdı.
Bu satırların yazarı Milliyet yazarı Mehmet Tezkan... Daha
doğrusu Tezkan'ın dünkü yazısından Nagehan Alçı'nın derlediği
cümleler.
"Bu harika(!) metni buralı bir gazeteci Beyrut (pardon
Beirut) üzerine yazmış. Yalnız yazıda bir-iki eksik var: Refik
Hariri değil, Rafiq Hariri olacaktı. Abdel Wahab kebap değil, kabab
olacaktı. Öz be öz bizim dilimizde kullanılan kelimeleri İngilizce
yazmamak 'muasır medeniyete erişmiş' Türk gazetecisine yakışır
mı?" diyen Alçı ironik satırlarını şöyle sürdürdü:
"Ben esas Mehmet Tezkan'ın Mecca ve Medina'ya gidip izlenimlerini
yazacağı günü bekliyorum! 'Buralardan Mohammed adında bir prophet
çıkmış, ilk wahy Mohammed'e cave of Hira'da inmiş, o wahy'lerlerden
oluşan kitaba Quran deniyormuş. Ayrıca Prophet Mohammed'in hadith
diye adlandırılan kutsal sözleri varmış. Bunun uygulanmasına da
Sunnah deniyormuş.' gibi metinlerle halkımızı bilgilendirmeli
Mehmet Tezkan...
Bu arada merak ettim de... Acaba Tezkan Naipaul ile ilgili 'sömürge aydını' tartışmaları hakkında ne diyor?"