'Roman' mı 'Çingene' mi?

Ses çıkarmadım, haklarıydı, kendilerine nasıl hitap edilmesini istiyorlarsa biz öyle hitap etmek zorundaydık..

GAZETECİLER.COM - Milliyet yazarı Mehmet Tezkan, köşesinde ilginç bir konuya değindi bugün.

Roman değil Çingene başlıklı yazısında  Sulukule'deki vatandaşlarımız için hangi sözcüğün kullanılması gerektiğine yönelik farklı bir tavır sergiledi.

"Birkaç yıl oluyor; kentsel dönüşüm adı altında Sulukule'den atılmalarına karşı çıkarken, 'Çingene' sözcüğünü kullanmıştım.. Fatih, İstanbul'u aldığı zaman onlar oradaydı demiştim.. Bizden eskiler.. Koruyun..
Hem teşekkür etmişlerdi hem sitem..
Sitemleri 'Çingene' yerine 'Roman' demediğim içindi..
*
Ses çıkarmadım, haklarıydı, kendilerine nasıl hitap edilmesini istiyorlarsa biz öyle hitap etmek zorundaydık..
Ama..
Çingene tabiri güzeldi, sıcaktı, sevecendi, anlamlıydı..
Roman; soğuktu, uzaktı, o kültürü anlatmıyordu..
Şurada yanılıyorlardı.. Çingene hakaret içermiyordu.. Hakaret anlamında kullananlar hakareti hak ediyordu..
Neyse..
Önceki gün iki ayrı Roman derneğinden oluşan heyet Meclis Uzlaşma Komisyonu'na gitmiş; Roman değil Çingene denilmesini istemişler..
Talepleri şu; yeni anayasada pozitif ayrımcılık..
Hakları..