Koru: Özkök zor bir yola girdi!

Özkök'ün "artık Kuran-ı anlıyorum" demesinde 'ti'ye alınacak bir durum yok, tam tersine teşvik etmemiz gereken bir süreç söz konusu...

Hürriyet'in kaptanı Ertuğrul Özkök"Kuran-ı artık anlıyorum" deyince Yeni Şafak yazarı Fehmi Koru umutlandı. Bu durumu ti'ye almaya kalkanları uyaran Koru, "tam tersine teşvik etmemiz gereken bir süreç söz konusu..." dedi.

Koru'nun asıl önemsediği şey ise Özkök'ün En'am Suresinin 112. âyetini keşfetmiş olmasıydı...

(...) Ayeti bir de Muhammed Esed çevirisinden okuyalım: “Ve işte böylece, hem insanlar hem de görünmez varlıklar (cinler, TK) içinden zihin çelmeyi amaçlayan yaldızlı/parlak yarı-hakikatleri birbirlerine fısıldayan şeytani güçleri her peygambere düşman kıldık. Ama Rabbin dilemedikçe onlar bunu yapamazlardı; o halde onlardan ve onların mesnedsiz hayallerinden uzak durun.”

Kaptan'ın alıntısında diğer meallerde bulunmayan bir kısım var da ondan kendi danıştığım meali tercih ettim.

Bu ve başka âyetlerde hep şeytani güçlerin aldatmalarına karşı uyarılıyoruz. Günaha dâvet eden, hoşlanmadıklarına onları küçültecek lâkaplar takan, yalan, dolan ve iftiralarla gününü gün eden, kişilik haklarına önem vermeyen, fitne ve fesadın yayılması için başka uğursuz kişilerle çeteler oluşturan şeytani güçler sürekli yeriliyor...

Tezviratçılar sussun, kaptan zor bir yola girdi.