Bu kavgada ortalığı<font color='#FF0000'> 'shit'</font> götürür
Oray Eğin'in ilk ateşi açtığı yazıyı görünce eyvah eyvah demiştik.
GAZETECİLER.COM
- İki laf cambazı...
İki sivri dilli...
İki fütursuz kalem...
Eyvah ki ne eyvah!
Bunların polemiğinde ortalığı "shit" götürür valla...
Nerden çıktı bu İngilizce merakı demeyin!
Kavga "kim daha iyi İngilizce biliyor" mevzusundan patladı ya...
Biz de edebimiz kaldırmadığı için tuvalette bolca yer alan malum kelimenin İngilizcesini yazıverdik.
Aslında doğrusu bu kavgaya hiç karışmamak...
Karışıp da sayfaları kirletmemek ya...
Neyleyelim ki dün Engin Ardıç'ın yazısını vermek gafletinde bulunduk.
Şimdi Oray Eğin'in "hakaretlerini" vermesek "adil" olmayacak.
ENGİN ARDIÇ NE DEMİŞTİ?
Önce Engin Ardıç'ın dünkü yazısından küçük bir hatırlatma... İngilizcesine laf eden Oray Eğin'e şöyle demişti:
"Üç yıl kendini tuttu, bana bulaşmadı, sonra da, ya daha fazla dayanamadı çatladı, ya da Soner ağabeyinden bu yönde emir mi aldı nedir, saldırıya geçti. Kötü kalplidir (inanmazsanız Serdar'a sorun) ama çok zekidir."
(TAMAMI İÇİN )
ORAY'IN NEZİH(!) YANITI
Bu laflara Oray Eğin'in nezih bir dille yanıt vermesini beklemiyorduk.
O da bizi şaşırtmadı...
Yanıt 4 maddelik bir hakaret paketinden ibaret...
1. Fena yakalandın, şimdi kelime oyunu yaparak kendini kurtarma. Bak, senin de bilmediklerin var. Hem de utanç verici derecede basit konuları bilmiyorsun.
2. Zamanında ne kadar doğru söylemişim: Gerçekten yeteri kadar liberal değilsin; sadece avamsın. Ve sanırım yaşlandıkça da bir faşiste dönüşüyorsun.
3. Bana 'Kötüsün' diyorsun. Peki... En azından karaktersiz değilim.
4. Kafan sadece 'oraya' çalışıyor, bir daha Paris'e gitmeden ara da birkaç adres vereyim. Biliyorsun, Paris'i senden daha iyi bilirim.
Oray Eğin'in köşesine gitmek için
İki sivri dilli...
İki fütursuz kalem...
Eyvah ki ne eyvah!
Bunların polemiğinde ortalığı "shit" götürür valla...
Nerden çıktı bu İngilizce merakı demeyin!
Kavga "kim daha iyi İngilizce biliyor" mevzusundan patladı ya...
Biz de edebimiz kaldırmadığı için tuvalette bolca yer alan malum kelimenin İngilizcesini yazıverdik.
Aslında doğrusu bu kavgaya hiç karışmamak...
Karışıp da sayfaları kirletmemek ya...
Neyleyelim ki dün Engin Ardıç'ın yazısını vermek gafletinde bulunduk.
Şimdi Oray Eğin'in "hakaretlerini" vermesek "adil" olmayacak.
ENGİN ARDIÇ NE DEMİŞTİ?
Önce Engin Ardıç'ın dünkü yazısından küçük bir hatırlatma... İngilizcesine laf eden Oray Eğin'e şöyle demişti:
"Üç yıl kendini tuttu, bana bulaşmadı, sonra da, ya daha fazla dayanamadı çatladı, ya da Soner ağabeyinden bu yönde emir mi aldı nedir, saldırıya geçti. Kötü kalplidir (inanmazsanız Serdar'a sorun) ama çok zekidir."
(TAMAMI İÇİN )
ORAY'IN NEZİH(!) YANITI
Bu laflara Oray Eğin'in nezih bir dille yanıt vermesini beklemiyorduk.
O da bizi şaşırtmadı...
Yanıt 4 maddelik bir hakaret paketinden ibaret...
1. Fena yakalandın, şimdi kelime oyunu yaparak kendini kurtarma. Bak, senin de bilmediklerin var. Hem de utanç verici derecede basit konuları bilmiyorsun.
2. Zamanında ne kadar doğru söylemişim: Gerçekten yeteri kadar liberal değilsin; sadece avamsın. Ve sanırım yaşlandıkça da bir faşiste dönüşüyorsun.
3. Bana 'Kötüsün' diyorsun. Peki... En azından karaktersiz değilim.
4. Kafan sadece 'oraya' çalışıyor, bir daha Paris'e gitmeden ara da birkaç adres vereyim. Biliyorsun, Paris'i senden daha iyi bilirim.
Oray Eğin'in köşesine gitmek için