Ahmet Hakan'dan Türköne'ye Allah hatırlatması
'Allah' sözcüğü için şu üç anlamı veriyor sözlük: BİR: Yaradan, Tanrı... İKİ: Hayranlık ya da yakarma bildiren söz. (Allah! Ne de yakışmış). ÜÇ: Herhangi bir işte başarılı olmuş, en üst dereceye ulaşmış ki
Zaman'daki köşesinde CHP lideri Kılıçdaroğlu'nun "Statüko'nun
Allahı Ankara'da" sözlerini "kutsala saygısızlık"
diye yorumlayan Mümtaz'er Türköne'yi köşesinde ilginç bir
şekilde eleştiren Ahmet Hakan, Mümtaz'er Tarık Buğra
örneğini hatırlatıyorum dediği yazısında Allah sözcüğünün
sözlüklerdeki üç farklı anlamını yazdı.
Türköne üzerinden Başbakan Erdoğan'a da dokunduran Ahmet Hakan
bir yandan da Tarık Buğra gibi edebiyatın sağ kulvarında yer alan
bir isimden örnek vererek yorumunu taçlandırdı.
İşte Ahmet Hakan'ın o yazısından çarpıcı bir bölüm:
CHP Lideri Kemal Kılıçdaroğlu, "Statükonun
Allah'ı" diye bir söz etti ya...
Zaman yazarı Mümtaz'er Türköne, "Bu açıkça kutsala
saygısızlıktır" diye uzun bir yazı döktürmüş.
Kılıçdaroğlu'nun bu sözünün suç olduğunu söylüyor ve Türk Ceza
Kanunu'nun 216. Maddesi'nin Üçüncü Fıkrası'nda yer alan
'Halkın bir kesiminin benimsediği dini değerleri alenen
aşağılama' suçu kapmasına girebileceğini ima ediyor.
Mümtaz'er Türköne'nin bu savı üzerine Türk Dil Kurumu'nun sözlüğüne
baktım.
'Allah' sözcüğü için şu üç anlamı veriyor
sözlük:
BİR: Yaradan, Tanrı...
İKİ: Hayranlık ya da yakarma bildiren söz. (Allah! Ne de
yakışmış).
ÜÇ: Herhangi bir işte başarılı olmuş, en üst dereceye ulaşmış
kimse.
Sözlük, üçüncü anlam için Mümtaz'er Türköne'nin
de sevip saydığı, sağ kesimin önemli romancısı Tarık Buğra'nın
eserlerinden birinde geçen şu cümleyi de örnek olarak vermiş:
"Amerika'da kaçakçılığın Allah'ları
var."
Bilmem, bu örneği okuduktan sonra Mümtaz'er
Türköne, Tarık Buğra'nın eserlerinin de 'kutsala
saygısızlık' kapsamında toplatılmasını talep eder mi?